Prevod od "tagliato la" do Srpski


Kako koristiti "tagliato la" u rečenicama:

Lui dice che non ha tagliato la roba.
Žao mi je. Rekao je da nije dirao drogu.
Scoprite da soli chi ha tagliato la vostra merda!
Nisam dirao tvoje stanje. Naði ko je, sam!
E cucuy, quell'essere spregevole, ha tagliato la corda ed è sparito.
A Cucuy, pohlepno govno, izdao me i nestao.
Per di più, ci hanno tagliato la strada per i rifornimenti.
Takoðe, ruta za snabdevanje je odseèena.
E se un altro ti avesse tagliato la strada in corsia?
Što da ti je neki drugi plivaè presjekao put?
Quando ho dato il colpo di grazia alla mostruosa madre di Grendel ho tagliato la testa al demone.
Kada sam završio sa Grendelovom monstruoznom majkom, odrubio sam mu glavu.
Sì, e a Langley sono stati molto comprensivi quando hanno saputo che avevi tagliato la corda per andare al compleanno di tua figlia a quindicimila chilometri di distanza.
Jeste, jeste, to ti je dobro prošlo tamo u Lengliju kada su saznali da si kidnuo iz zatvora da bi bio prisutan na roðendanu tvog deteta 9000 milja daleko.
No, non da quando hanno tagliato la mia foresta per costruire una fabbrica Yugo.
Otkad su posjekli moju šumu i sagradili tvornicu Juga.
Sylar ti ha ucciso, ti ha tagliato la gola.
Sylar te ubio, prerezao ti vrat.
Ma quando hanno tagliato la gola a quel ragazzo...
Ali, kada su prerezali grkljan tom djecaku...
Le parlo del traditore che ha tagliato la gola di uno dei nostri ad Istanbul.
Govorim ti o izdajici, koji je našem èovjeku u Istambulu prerezao vrat!
Ho tirato fuori questo coltello dalla sua cintura, e gli ho tagliato la gola.
Skinuo sam ovaj nož sa njegovog pojasa... i prerezao sam mu grlo.
Voglio che la città sappia quanto è pericoloso l'uomo che ha tagliato la testa della statua di mio padre, non del vostro.
Želim da ceo grad zna... koliko je opasan ovaj èovek. Èovek koji je odsekao glavu sa kipa mog oca!
Credevo gli aveste tagliato la strada.
Mislio sam da æete ga vi zaustaviti.
Allora, ho sparato al bastardo Ruthven e ho tagliato la mappa... poi cosa?
Pa, upucala sam kopile Ruthvena, uzela mapu... i šta onda?
Questo traditore ha cercato di uccidermi e mi ha tagliato la barba!
Овај издајник је покушао да ме убије, и дао је да ми се обрије брада!
Ora.. fossi stato Old Ben, gli avrei tagliato la gola, e non avrei fatto passare 15 anni per farlo.
E SAD, JA NA MESTU MATOROG BENA, PREREZ'O BIH GRKLJAN MOM OCU, I NE BI MI TREBALO PEDESET GODINA DA TO UÈINIM.
L'assassino le ha tagliato la lingua... e l'ha messa sulla bilancia.
Ubojica joj je izrezao jezik i stavio ga na vagu.
Hai tagliato la gamba a quel vecchio, per salvarlo.
Odsevao si nogu starcu, da mu spaseš život.
Mi hanno immobilizzato... e poi mi hanno tagliato la testa.
Oborili su me na pod i obezglavili me.
Nei video... hanno sempre tagliato la parte subito dopo la distruzione della nave.
Sve se snimke prekidaju odmah nakon što uništite nosaè.
Gli hanno tagliato la testa davanti a noi due.
Onda su im posekli glave i terali nas da gledamo.
Diceva che la ragazza guardava la cinepresa, piangendo, quando le hanno tagliato la testa.
Kaže da je mala devojèica gledala u kameru, i plakala kad joj je odrubljena glava.
Ha detto che mi avrebbe tagliato la lingua.
Rekao je da æe mi iseæi jezik.
Ha tagliato la testa a due uomini quando aveva solo sette anni!
Odrubio je glavu dvojica muškaraca kad je imao samo sedam godina!
Ma l'HR e' rinata dalle sue ceneri perche' non le abbiamo tagliato la testa.
Ali HR se izdigao iz pepela jer nismo odsekli glavu.
Sembra che le abbiano tagliato la gola.
Pa, izgleda da je nož u vrat.
In questa occasione, il filo d'argento e' tagliato, la coppa dorata si infrange e la brocca si rompe sulla fonte.
U ovakvoj prilici, srebrna nit je prerezana, zlatna caša se lomi, a vedro se lomi na izvoru.
Sì, sì, mi sono tagliato la mano mentre mi radevo.
Da. Da. Mislim da sam posekao ruku dok sam se brijao.
Da piccola, gli indiani le hanno tagliato la lingua.
Indijanci su joj odsekli jezik kad je bila dete.
Le ho conficcato un palo nel cuore... e le ho tagliato la testa.
Zabio sam joj kolac u srce i otkinuo glavu.
Mammina dice che hanno ucciso tua madre e che hanno tagliato la testa a tuo fratello.
Мама каже да су ти убили мајку, а твом брату су одсекли главу.
Gli ha tagliato la gola, davanti all'intera citta'.
Zaklao ga je pred celim gradom.
Se avesse tagliato la testa a quel traditore nella Grande Piramide, ora non saremmo qui.
Trebala je da odrubi glavu izdajniku u piramidi i završi s tim.
Ho strategicamente tagliato la testa di Matt da questa foto, perché mi ucciderebbe se sapesse che la stavo usando a causa delle tute da ginnastica.
Намерно сам избацила Метову главу из ове фотке јер би ме убио да зна да је приказујем, због ових тренерки.
Correvate così bene; chi vi ha tagliato la strada che non obbedite più alla verità
Dobro trčaste; ko vam zabrani da se ne pokoravate istini?
4.0886011123657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?